<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
   <title>英語の学習方法</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.honmono-seikatsu.com/blog/" />
   <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.honmono-seikatsu.com/blog/atom.xml" />
   <id>tag:www.honmono-seikatsu.com,2007:/blog/1</id>
   <updated>2007-02-26T13:20:04Z</updated>
   <subtitle>英語の学習方法を案内します</subtitle>
   <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.33-ja</generator>

<entry>
   <title>大杉正明先生</title>
   <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.honmono-seikatsu.com/blog/2007/02/post.html" />
   <id>tag:www.honmono-seikatsu.com,2007:/blog//1.1</id>
   
   <published>2007-02-26T13:09:23Z</published>
   <updated>2007-02-26T13:20:04Z</updated>
   
   <summary>いままでいくつかの英語の勉強をしてきましたが、ＮＨＫのラジオ教育番組はいいですね...</summary>
   <author>
      <name></name>
      
   </author>
   
   
   <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.honmono-seikatsu.com/blog/">
      <![CDATA[いままでいくつかの英語の勉強をしてきましたが、ＮＨＫのラジオ教育番組はいいですね。中学になったころから『基礎英語』を聞き始めてからいくつか聴きました。

中でも一番良かったのは『英会話』。
大杉先生が担当していた頃よく聞いていました。
ストーリーも面白いのですが、大杉先生の声にも魅力があるんだと思います。
当時はＣＤではなくてテープが販売されていたのですが、聴くなら断然ラジオ放送ですね。
テキストにはない話が聞けて面白いです。
『英会話』ではちょっとしたフレーズ、例えば a piece of cake （朝飯前）なんていうのがよく覚えられました。

大杉先生がイギリスに行ってしまうということで番組は担当講師が変わりましたが、また大杉先生が担当している番組がありました。
それは『<a href="http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/monoshiri/index.html">ものしり英語塾</a>』。
シニア向けとのことですが、一度聞いてみようと思います。
放送時間は月～土の朝7時４５分からです。]]>
      
   </content>
</entry>

</feed>
